Bewerbung als Au-Pair

 

     

Application Form as au-pair
Textfeld:  
Hier bitte Foto aufkleben
 
Please stick your photo
 
Coller une photo
d´identité ici
 

Questionnaire

 

 

 

 

Zutreffendes bitte ankreuzen

Please  tick where applicable.

Mettre des croix pour les réponses justes.

Bitte in Druckschrift ausfüllen.

Please write in capital letters.

Compléter le questionnaire avec des lettres majuscules.

 

Angaben zur eigenen Person

Details about your person/ Renseignements personnels

Familienname:

Surname/ Nom:

Vorname:

Name/ Prénom:

Straße und Haus/ Wohnungsnummer:

Street and home number/ Numéro et rue:

Postleitzahl und Ort:

Zipcode, Town/ Code postal et ville:

Land:

Country/ Pays:

Telefon:

Telephone/ Téléphone:

Fax:

Fax- number/ Numéro de fax:

Alternative Telefonnummer:

Alternative telephone no./ Autre numéro de téléphone:

e- Mail:

e-mail/ e-mail:

Wann sind Sie am besten telefonisch zu erreichen:

What time  can we phone you?/ Quad peut-on vous joindre facilement par téléphone?

Geschlecht:

Sex/ Sexe:

Geburtsdatum:

Date of birth/ Date de naissance:

Staatsangehörigkeit:

Nationality/ Nationalité:

Religion:

Religion/ Religion:

Reisepaß   Nr.:

Passport No./ Numéro de passeport:

gültig bis:

valid until/ valable jusqu´au:

Ausbildung als:

Education/ Formation:

von                                        bis

from/ du:                                      till/ jusqu´au:        

Beruf:

Profession/ Profession:

zur Zeit tätig als:

Present employment/ Activité actuelle:

Angaben zum Au-Pair Aufenthalt

Details about the au-pair stay/ Renseignements concernant le séjour au pair

Frühestmöglicher Abreisetermin:

When could you start?

Début au plus tôt le:

Spätester Abreisetermin:

When could you start at the latest?

 Début au plus tard le:

Dauer des gewünschten Aufenthalts                                                       12 Monate          ÿ                    6 Monate          ÿ

Length of stay/ Durée de votre séjour:                                                                             months/ mois                                     months/ mois

 

am liebsten

first choise/ de préférence

möglich

possible/acceptable

notfalls

if no other choise/à la rigueur

Großstadt

City/ Grande ville

 

ÿ

 

ÿ

 

ÿ

 

ÿ

 

ÿ

 

ÿ

 

ÿ

 

ÿ

 

ÿ

Kleinstadt

Village town/ Petite ville

Ländliche Gegend

Rural area/ Village, Campagne

Sprachkenntnisse

Knowledge of foreign languages/ Connaissances linguistiques

Deutsch

German/ Allemand

fließend            ÿ

fluent/ courant

gut                 ÿ

good/ bon

wenig          ÿ

little/ peu

keine              ÿ

none/ aucun

Englisch

English/ Anglais

fließend            ÿ

fluent/ courant

gut                 ÿ

good/ bon

wenig          ÿ

little/ peu

keine              ÿ

none/ aucun

Französisch

France/ Français

fließend            ÿ

fluent/ courant

gut                 ÿ

good/ bon

wenig          ÿ

little/ peu

keine              ÿ

none/ aucun

Weitere Fremdsprachenkenntnisse:

Other languages/ Autre connaissance linguistique:

Wie viele Jahre und wo haben Sie Ihre Fremdsprachenkenntnisse erworben:

How long and where did you learn the  German language?

Combien d´ années et où avez-vous appris ces langues?

 

Fortsetzung Seite 2

Seite 2

 

Erfahrung in der Kinderbetreuung

Experience with children/ Expérience avec les enfants

Waren Sie bereits Au-Pair im Ausland? Wenn ja, wann, wo und eine kurze Beschreibung.

Have you been an au-pair before? If yes, in which country and for how long?

Avez-vous une expérience précédente de séjour au pair à l´étranger? Si oui, quand et oύ? Faites une courte description.

 

 

 

Können Sie Referenzen vorlegen?

Could you serve the recommendations?

Pouvez-vous fournir des références?

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

Mit Kindern welcher Altersgruppe haben Sie Erfahrungen gesammelt?

What age groups did you have experience?/ Avec quelle tranche d´âge avez-vous déjà travaillé?

Babys

Newborns/ Nouveau-né

ÿ

zwischen 1 und 5 Jahre

between 1 and 5 years/ de 1 à 5 ans

ÿ

zwischen  6 und 10 Jahre

Aged between 6 and 10/ de 6 à 10 ans

ÿ

über 10 Jahre

over 10/ plus de 10 ans

ÿ

Welche Erfahrungen konnten Sie bereits erwerben?

What kind of experiences do you have?

Quelles experiences vous-avez déjà faire?

 

gut

good/ bonne

ausreichend

fair/ suffisamment

gering

poor/ llimité

keine

none/ rien

Säuglingspflege

Baby Care / Puériculture

ÿ

ÿ

ÿ

ÿ

Körperpflege/anziehen/

zu Bett bringen

personal hygiene/clothing/to bring s. o. to bed

soins du corps/mettre les vetements/mettre au lit

ÿ

ÿ

ÿ

ÿ

Beschäftigung/spielen/

sportliche Aktivitäten

Activities/Playing/Sport activities

Occupation/Jouer/ activité sportif

ÿ

ÿ

ÿ

ÿ

Hausaufgabenbetreuung

Help with homeworks/

Prendre soin des devoirs

ÿ

ÿ

ÿ

ÿ

Wo konnten Sie diese Erfahrungen sammeln?

Where did you gather your experiences?

Où vous-avez acquérir vos experiences?

Mit Kindern welches Alters würden Sie gern arbeiten?

What age groups do you prefer?

Avec quelle tranche d´âge d´enfants préféreriez-vous travailler?

Welche Familienverhältnisse würden Sie akzeptieren?

What kind of family would you accept?/ Quelle genre de famille accepteriez-vous?

Familie mit mehr als 3 Kinder

A family with more than 3 children/ Famille avec plus de 3 enfants

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

alleinstehende Mutter

A single mother/ Mère seule

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

alleinstehenden Vater

A single father/ Père seul

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

Familie mit einem behinderten Kind (sollten Sie ja ankreuzen bitte unbedingt die nächsten Felder ausfüllen)

A family with a disabled child (if yes, see following)

Famille avec un enfant handicapé (Si oui, répondez aux questions suivantes.)

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

körperlich behindert

physically disabled/ Handicapé physique

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

geistig behindert

mentally handicapped/ Handicapé mental

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

Haben Sie Erfahrung in der Betreuung von behinderten Kindern? Wenn ja, wie lange, wo und eine kurze Beschreibung.

Do you have experience with looking after disabled children?

If Yes, how long and where and please give a short description of your work!

Avez-vous une expérience de la garde d´enfants handicapés?

Si, oui, Pour combien de temps et où, et écrivez en peu de mots une déscription de votre l’occupation.

Erfahrung im Haushalt

Experience at house-work/ Expérience des tâches ménagères

Wäsche waschen und bügeln     ÿ

washing, ironing/ Laver le linge et repasser

Aufräumen                                    ÿ

cleaning/ Faire le ménage

Kochen                                         ÿ

cooking/ Cuisiner

Einkaufen                                            ÿ

shopping/ Faire les courses

Arbeit im Garten                           ÿ

gardening/ Jardiner

Backen                                          ÿ

bake/ Cuire des aliments

Ihre Angaben zu weiteren Erfahrungen:

other/ Renseignements concernant d´autres expériences:

 

 

 

Fortsetzung Seite 3

Seite 3

 

Hobbys

Hobbys/ Loisirs

Können Sie:                    schwimmen

Could you/ Savez-vous:   swim/ nager

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

                                 Rad fahren

                                            ride a bicycle/ faire du vélo

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

                                 reiten

                                 ride/ monter à cheval

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

Spielen Sie ein Musikinstrument?

Do you play any musical instrument?/Jouez-vous d´un instrument de musique?

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

weitere Angaben zu Ihren Hobbys:

other hobbies and interests:/ Autres renseignements concernant vos loisirs:

Führerschein

Driving licence/ Permis de conduire

Haben Sie einen Führerschein?

Do you have a driving license?/ Avez-vous un permis de conduire?

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

Seit wann?/If yes, since when?/ Depuis quand?

Haben Sie Fahrpraxis?

Have you had driving practice?/ Avez-vous l´habitude de conduire?

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

Würden Sie sich zutrauen das Auto der Gastfamilie zu fahren (z.B. zum Einkaufen)?

Would you drive the car of the host family (f. e. for shopping)?/

Pensez-vous être capable de conduire la voiture de votre famille d´accueil?

(par exemple pour aller faire les courses)

 

 

ja                   ÿ

yes/ oui

 

 

nein                 ÿ

no/ non

Haben Sie einen Kurs in Erster Hilfe?

Have you taken a course in first aid?/ Avez-vous des notions de secourisme?

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

Sonstiges

Other/ Autres renseignements

Mögen Sie Haustiere?

Do you like pets?/ Aimez-vous les animaux domestiques?

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

Rauchen Sie?

Do you smoke?/ Fumez-vous?

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

Wenn ja, sind Sie bereit im Haus der Gastfamilie und in Gegenwart von Kindern auf das rauchen zu verzichten?

If yes, are you prepared to give up smoking in front of the family and the children?

Si, oui, pouvez-vous vous en passer en présence des enfants et de la famille?

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

Leiden Sie an Allergien?

Do you suffer from any allergies?/ Êtes-vous allergique?

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

Haben Sie gesundheitliche Einschränkungen, wenn ja welche?

Please give details of any known medical problems or diseases!

Etes-vous limiter dans votre état de santé, si oui quels sont les maladies?

Waren Sie bereits Au-Pair in  Deutschland?

Have you ever been au-pair in Germany?

Avez-vous déjà effectué un  séjour au pair dans le pays demandé?

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

Haben Sie jemals einen nachfolgend genannten Antrag bei der deutschen Botschaft gestellt?

Have you ever applied for a visa for one of the beyond listed cases at the German Embassy?

Avez-vous jamais présenter une demande pour une visa a l’ambassade de l’Allemagne ?

Auf Asyl

for asylum                ÿ

pour l’asile

Auf einen Studienplatz

for a permit for a studyvisit                ÿ

pour faire des études

Auf einen Gastaufenthalt

for a residence permit in a host-program             ÿ

pour un permis de séjour d’hôte

Wurde Ihnen bereits ein Visumantrag durch die deutsche Botschaft abgelehnt?

Did the German Embassy ever refuse one of your visa applications?

Est-ce que l’ambassade de l’Allemagne a déjà refuser votre application d’un visa?

ja           ÿ

yes/ oui

nein       ÿ

no/ non

Gründe und Motivation für den Au-Pair-Aufenthalt

Reasons for your au pair stay/ Raisons et motivations pour un séjour au pair

Kulturaustausch und Verbesserung der Sprachkenntnisse/ Culture exchange and Improvement of the language ability/ Echange du Culture et rendre meilleur la connaissances de la langue

ÿ

Berufliche Gründe

For further vocational reasons

Pour compléter une formation professionelle

 

ÿ

Wirtschaftliche Gründe

 for economic reasons

pour raisons de financièrement

 

ÿ

Weitere Beweggründe am Au-Pair Austauschprogramm teilzunehmen.

Further considerations for participating in the Exchange-Program.

Que est-ce que sont vos autres motifes pour participer au program de l’éxchange?

Ich habe mich außer bei der Au-Pair Agentur CHANCE auch bei anderen Au-Pair Agenturen beworben!

I have  registered with other au- pair agency!

J´avais appliqué pour un séjour au pair avec autres organisation.

ja                   ÿ

yes/ oui

nein                 ÿ

no/ non

Die Bewerbung habe ich                                                  allein ÿ                                             mit Hilfe  ÿ      angefertigt

The application form was completed on my                                   own                                                    with help 

J´ai rempli cette demande                                                              seule                                                              avec l´aide d´une autre personne

Fortsetzung Seite 4

Seite 4

 

Au-Pair Erklärung

 

Hiermit erkläre ich , dass ich über unten aufgeführte Details meines Au-Pair Aufenthaltes in Deutschland oder Österreich informiert wurde.

 

Die Gastfamilie übernimmt folgende Leistungen (Lt. Merkblatt  der Bundesagentur für Arbeit  „Au Pair“ bei deutschen Familien):

 

-          stellt mir ein möbliertes Zimmer sowie ausreichend Essen und Trinken zur Verfügung

-          zahlt mir ein monatliches Taschengeld von 405,98 Euro in Österreich, entsprechend der Vorgaben des Gesetzgebes

-          gewährt mir mindestens 1 freien Tag pro Woche, sowie nach Absprache freie Zeit für den Besuch eines Sprachkurses

-          Die Gastfamilie übernimmt die Kosten oder ermöglicht mir den Weg zur Sprachschule

-          gewährt mir einen bezahlten Urlaub von 4 Wochen, wenn ich 12 Monate von der Familie aufgenommen werde, ansonsten  für jeden vollen Monat  ein Urlaub von 2 Werktagen

-          übernimmt die Beiträge für meine Kranken- Unfall- und Haftpflichtversicherung für die Dauer des Aufenthaltes in der Familie

-          Kosten für die Verlängerung des Au-Pair Visums.

        Diese Leistungen können nicht an das Au-Pair  ausbezahlt werden!

 

Im Gegensatz erbringe ich folgende Leistung:

 

-          Kinderbetreuung, zum Beispiel:

Begleitung zur Schule oder zum Kindergarten, sowie Abholung der Kinder

Säuglingspflege (wickeln, füttern, waschen, anziehen)

Hausaufgabenbetreuung

Kinder beschäftigen, mit ihnen spielen, spazieren gehen, sinnvoll oder kreativ beschäftigen, vorlesen

Babysitting  nach Absprache (2-3 Mal in der Woche am Abend, wenn die Gasteltern ausgehen)

 

-          Im Haushalt, zum Beispiel:

Wäsche in die Waschmaschine legen, zusammenlegen, bügeln

Einkaufen

Wohnung aufräumen, Staubsaugen, Fußboden wischen

Kochen, Geschirr spülen, in die Spülmaschine ein- und ausräumen, in die Schränke räumen

Betten machen, beziehen

Blumen gießen

Haustiere pflegen

Im Garten helfen

 

Ich erkläre hiermit, dass ich mich an die gültigen Anmeldefristen für die Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigung in Deutschland oder Österreich halte, dass ich die Regeln in der Gastfamilie beachte und den Erziehungsstil der Gasteltern akzeptiere.

Ich werde keine weitere Tätigkeit in Deutschland oder Österreich aufnehmen, da mir bekannt ist, dass ich dafür keine gültige Arbeitsgenehmigung habe und mit sofortiger Ausweisung, Einreisesperre oder mit Geldbußen bestraft werden kann.

Nach meiner Ankunft in Deutschland oder Österreich sorge ich dafür,  dass ich eine gültige Aufenthalts- sowie Arbeitsgenehmigung und  die notwendige Krankenversicherung für 1 Jahr habe.

Mir ist bekannt, dass ich kein Recht auf Gastfamilienwechsel habe! Nur unter besonderen Umständen, wie finanzielle Schwierigkeiten der Familie, Scheidung der Gasteltern, Umzug, und unter Mitwirkung der Au-Pair Agentur CHANCE

kann ich eine Möglichkeit zum Wechsel bekommen.

In Notfällen, bei Problemen oder Konflikten kann ich mich, jeder Zeit, an die Au-Pair Agentur CHANCE, unter der

Telefonnummer: +49 (0)7231-290470 wenden.

 

Ich erkläre mit meiner Unterschrift das alle von mir gemachten Angaben der Wahrheit entsprechen, dass auftretende Änderungen unverzüglich der Vermittlungsagentur mitgeteilt werden.

Ich bin damit einverstanden, dass die von mir gemachten Angaben elektronisch gespeichert, verarbeitet und zur Abwicklung der Vermittlung  weitergegeben werden.

I certify by my signature that all my statements correspond to the truth and that the agency will be informed immediately about all modifications which may occur.

I agree that the statements made by myself can be stored and processed electronically and that they can be transferred for handling of the arrangement.

Je certifie, par ma signature, que tous les renseignements fournis sont exacts et je m´ engage à communiquer toutes modifications ultérieures à l´agence.

J´accepte que les renseignements que j´ai fournis soient traités informatiquement, exploités et communiqués aux partenaires de l´agence.

 

 

 

 

Ort, Datum

place, date/ Lieu, date

Unterschrift

signature/ Signature

 

 

 

 

 

 

  Mitglieds- Nr. 055 Au- Pair- Society e. V.                                                                                                                                                                                    © 1997 – 2015 Au - Pair - Agentur CHANCE ::Austria:: 

Stand: 07.01.2015